Ads 468x60px

Thứ Sáu, 6 tháng 12, 2013

Hoạ ưng - Đỗ Phủ

 
 

 
 
 
 
 
 
 
 


Họa Ưng 
Đỗ Phủ

Tố luyện phong sương khởi
Thương ưng họa tác thù
Song thân tư giảo thố
Trắc mục tự sầu hồ
Điều tuyền quang kham trích
Hiên doanh thế khả hô
Hà đương kích phàm điểu
Mao huyết sái bình vu 


Bản dịch của Nguyễn phước Hậu 

Lụa đẹp nổi gió sương
Khéo họa hình chim ưng.
Nghiêng mình nghĩ thỏ nhát
Xụ mắt tựa khỉ buồn.
Trông xích chân sáng loáng
Đậu trụ hiên hô toáng
Như đang sớt chim thường
Bải cỏ máu lông vương.

Bản dịch của Anh Nguyên

Nền lụa như nổi gió sương,
Ưng xanh, lại vẽ những đường tuyệt thay.
Nghiêng mình rình thỏ đâu đây,
Mắt nhìn như thể hồ đầy buồn đau.
Cột chân mảnh sắt bóng sao,
Trước doanh đợi lệnh bay nhào ngay ra.
Đánh cho cú vọ kêu la,
Máu, lông, vung vãi rải ra khắp đồng.

(Source : Đào Viên Thi Cát, Hoa Sơn Trang)

0 nhận xét:

Đăng nhận xét