Ads 468x60px

Thứ Sáu, 6 tháng 12, 2013

Tái Hạ Khúc kỳ nhất - Lư Luân

 
 

 
 
 
 


Tái Hạ Khúc kỳ nhất 
Lư Luân 

Thứu linh Kim bộc cô
Yến vĩ tú Ngao hồ
Độc lập dương tân lệnh
Thiên doanh cộng nhất hô 


Bản dịch của Nguyễn Phước Hậu

Lông chim thứu, Kim Bộc Cô
Thêu hình đuôi én Ngọc Hồ cờ bay.
Một mình truyền lệnh trên đài
Dưới quân ngàn đội cổ dài tung hô.

Bản dịch của Nguyễn Minh

Đeo tên vàng đuôi lông chim thứu
Đứng dưới cờ đuôi én Ngao hồ
Một mình truyền lệnh vang to
Ngàn quân hưởng ứng cùng hô đáp lời

Bản dịch của Lê Nguyễn Lưu

Tên bằng lông cành thứu,
Đuôi én kết làm cờ.
Vừa đứng lên ban lệnh,
Nghìn quân “dạ” vỡ bờ. 


(Source : Sài Môn Thi Đàn, Hoa Sơn Trang)

0 nhận xét:

Đăng nhận xét